I got one new K-series phone on Saturday. A friend calls the cheap phones the K-series because almost every network has a ka- before the name they christen the cheapie. There is the Kabiriti from MTN (some ZTE-made phone) ka-tikitiki or something from UTL, and my new ka-tochi (some Nokia so called juu iko na torch).
I was trying to do away with their suggested spellings when typing out SMSs but couldn’t figure out how in a short time. I thought choosing Kiswahili as my language may be a good way to get rid of the suggestions. Not really, but I’m more surprised by how much more Kiswahili the programmers know that I don’t. Stuff like Kihesabu Ujumbe (bado sijajua nini hii), Rajisi ya Simu (call log), kikokotoo (must be calculator from the picture) mifumo, mipangilio ya kitufe cha kucha....kulia, safisha (clear) na kadhalika. Kwa sasa, nataka kurejesha mpangilio wa kiwandani for a while but alama ya siri ina makosa.
Meanwhile, from Kahenya, ati this is what an Equity Bank ATM reads in Gikuyu.
How to Edit an Essay: Proofreading Tips - Once you are done with writing, then you need to take some time to review what you have written, to see if you have written the right thing, and followed...
1 week ago